Матнтра Сарва Мангалам
Bhūmi maṅgalam
Udaka maṅgalam
Agni maṅgalam
Vāyu maṅgalam
Gagana maṅgalam
Sūrya maṅgalam
Candra maṅgalam
Jagat maṅgalam
Jīva maṅgalam
Deha maṅgalam
Mano maṅgalam
Atma maṅgalam
Agni maṅgalam
Vāyu maṅgalam
Gagana maṅgalam
Sūrya maṅgalam
Candra maṅgalam
Jagat maṅgalam
Jīva maṅgalam
Deha maṅgalam
Mano maṅgalam
Atma maṅgalam
Sarva maṅgalam
bhavatu bhavatu bhavatu
Sarva maṅgalam
Sarva maṅgalam
bhavatu bhavatu bhavatu
Sarva maṅgalam
Sarva maṅgalam
bhavatu bhavatu bhavatu
oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ
oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ
lokāḥ samastāḥ sukhino bhavantu
oṃ śāntiḥ śāntiḥ śāntiḥ (12,24,36,108)
Лока Самаста Сукхино Бхаванту: перевод и значение
«Пусть все живые существа повсюду, на всех планетных системах, будут счастливыми и свободными. И пусть мои мысли, слова и действия в собственной жизни способствуют хотя бы в некотором роде этому счастью и этой свободе для всех».
Ом Sarvesham Svastir BhavatuSarvesham Shantir Bhavatu
Sarvesham Poornam Bhavatu
Sarvesham Mangalam Bhavatu
Om Shanti Shanti Shanti
Произношение:
Ом Сарвешам Свастир Бхавату
Сарвешам Шантир Бхавату
Сарвешам Пурнам Бхавату
Сарвешам Мангалам Бхавату
Ом Шанти Шанти Шанти
Перевод: Пусть Совершенство преобладает во всём Пусть Мир преобладает во всем Пусть Полнота преобладает во всём Пусть Доброта преобладает во всём Ом Шанти Шанти Шанти
Сарве шанту мирамаях
Сарве бхадрани пашьянту
Mа кашчит духкхабхак бхавет
Перевод: Пусть все будут счастливы Пусть все будут здоровы Пусть все заботятся о благе других Пусть никто не знает страданий
Комментарии
Отправить комментарий